<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Glénat</title>
	<link>http://www.glenat.cat/noticies</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Mon, 14 May 2012 07:59:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>ENTREVISTA A CRISTINA BUENO</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=205</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=205#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 07:59:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Manga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=205</guid>
		<description><![CDATA[La guanyadora del Concurs del Carnet Jove
Cristina Bueno &#160;&#233;s l&#8217;autora revelaci&#243; de l&#8217;any amb Sostres , una obra autobiogr&#224;fica sobre un accident de moto i les hores i dies seg&#252;ents passats en un hospital menjant sostres, com diu el t&#237;tol, durant els quals va poder experimentar la soledat i reflexionar sobre la vida.&#160;
Aqu&#237; tenim l&#8217;oportunitat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>La guanyadora del Concurs del Carnet Jove</h2>
<p><strong>Cristina Bueno </strong>&nbsp;&eacute;s l&#8217;autora revelaci&oacute; de l&#8217;any amb <a href="http://www.glenat.cat/asp/serie.asp?idTit=888"><strong><em>Sostres </em></strong></a>, una obra autobiogr&agrave;fica sobre un accident de moto i les hores i dies seg&uuml;ents passats en un hospital menjant sostres, com diu el t&iacute;tol, durant els quals va poder experimentar la soledat i reflexionar sobre la vida.&nbsp;</p>
<p>Aqu&iacute; tenim l&#8217;oportunitat de con&egrave;ixer-la una mica millor i saber qu&egrave; ha representat aquesta obra a la seva vida.&nbsp;</p>
<p style="text-align: center; "><img src="http://www.editoresdetebeos.com/imgNoticias/2012/n1011-1.jpg" alt="" width="541" /></p>
<p><b>Com sorgeix la idea de crear <em>Sostres </em>?</b></p>
<p>Com que es tractava d&#8217;una beca i tenia el temps limitat per desenvolupar el c&ograve;mic vaig pensar que em seria m&eacute;s f&agrave;cil si comen&ccedil;ava coneixent pr&egrave;viament el principi i el final de la hist&ograve;ria. D&#8217;aqu&iacute; que sigui un c&ograve;mic autobiogr&agrave;fic. L&#8217;estiu de Sostres &nbsp;va ser brutal. De fet, alguna vegada havia comentat mig en broma que faria un c&ograve;mic sobre el tema.&nbsp;</p>
<p><b>D&#8217;on et ve la passi&oacute; pel dibuix?</b></p>
<p>Em recordo dibuixant des de sempre. De petita m&#8217;encantava rebre les cartes amb il&middot;lustracions que ens enviava la meva tieta des d&#8217;Alemanya. Sovint les copiava (amb poca tra&ccedil;a) i intentava imitar-ne els tra&ccedil;os de llapis i el color. La meva mare em donava la responsabilitat de guardar els seus dibuixos i all&ograve; m&#8217;omplia d&#8217;orgull (era tot un risc, vist com acaben els fulls de paper en mans d&#8217;una criatura). Tot i aix&ograve;, jo de gran volia ser inventora. No em plantejava que ser dibuixant fos una professi&oacute;.</p>
<p style="text-align: center; "><img src="http://www.editoresdetebeos.com/imgNoticias/2012/n1011-2.jpg" width="540" height="201" alt="" /></p>
<p><b>T&#8217;has format en alguna escola professional?</b></p>
<p>Vaig estudiar Art Gr&agrave;fic a l&#8217;<b> Escola JOSO </b>de Barcelona. Aleshores tenia un inter&egrave;s esc&agrave;s pels c&ograve;mics. A part dels de Mortadelo &nbsp; y &nbsp; Tint&iacute;n , que feia anys que eren als prestatges de casa, va ser llavors quan vaig comen&ccedil;ar a tenir els primers c&ograve;mics. All&agrave; se&#8217;m va despertar la curiositat pel m&oacute;n de la vinyeta, per&ograve; la veritat &eacute;s que no em va comen&ccedil;ar a apassionar fins fa relativament poc. M&#8217;encanta la narrativa visual i el que pot arribar a contenir o amagar una sola vinyeta, fins i tot en abs&egrave;ncia de di&agrave;leg.&nbsp;</p>
<p><b>Qu&egrave; &eacute;s el que t&#8217;ha semblat m&eacute;s complicat del proc&eacute;s creatiu?</b></p>
<p>El m&eacute;s complicat: fugir de la hist&ograve;ria autocomplaent i aconseguir que all&ograve; que fas agradi a alg&uacute; m&eacute;s a part de tu (i no saber del cert si ho has aconseguit o no).</p>
<p>Enfrontar-me a les meves car&egrave;ncies tamb&eacute; ha sigut una part complexa. Has llegit tantes novel&middot;les gr&agrave;fiques que penses que se&#8217;t deu haver enganxat alguna cosa, que t&#8217;hauria de ser m&eacute;s f&agrave;cil fer-te entendre i que podr&agrave;s utilitzar segons quin recurs amb facilitat. Al final, el que serveix &eacute;s all&ograve; que has apr&egrave;s. Ara s&eacute; qu&egrave; em manca, qu&egrave; em costa m&eacute;s i on em puc encallar. I encara millor: ara ja tinc el meu primer c&ograve;mic i, a partir d&#8217;aqu&iacute;, tot &eacute;s escalar.</p>
<p style="text-align: center; "><img src="http://www.editoresdetebeos.com/imgNoticias/2012/n1011-3.jpg" width="540" height="199" alt="" /></p>
<p><b>I a nivell professional?</b></p>
<p>No volia fer un c&ograve;mic trist, jo. Va ser un estiu molt dur, sobretot per a la meva fam&iacute;lia. Potser aquest era el problema. Gran part de la dificultat va raure en passar l&#8217;experi&egrave;ncia pel sed&agrave;s i veure qu&egrave; volia que aparegu&eacute;s i qu&egrave; no. Estampar una viv&egrave;ncia tan personal no ha sigut f&agrave;cil.</p>
<p><b>Creus que aquesta obra ha sigut terap&egrave;utica per a tu despr&eacute;s de l&#8217;accident?</b></p>
<p>D&#8217;alguna manera s&iacute;. Reflectir-lo en aquest cas en forma de c&ograve;mic &eacute;s com deixar-lo tancat. I s&#8217;agraeix. Recordar i plasmar coses des de la perspectiva del temps fa que tot sigui m&eacute;s suau. Sempre queden les cicatrius f&iacute;siques i alguna tara, per&ograve; a aix&ograve; nom&eacute;s &eacute;s q&uuml;esti&oacute; d&#8217;acostumar-s&#8217;hi.</p>
<p style="text-align: center; "><img src="http://www.editoresdetebeos.com/imgNoticias/2012/n1011-4.jpg" width="540" height="201" alt="" /></p>
<p><b>&Eacute;s un c&ograve;mic que desborda de feminitat. Creus que va destinat a un p&uacute;blic femen&iacute; en concret?</b></p>
<p>No m&#8217;havia plantejat que fos un c&ograve;mic femen&iacute;, tot i que el meu germ&agrave; gran es fum de la falta de sexe i viol&egrave;ncia. Potser s&iacute; que ho &eacute;s. Penso que &eacute;s una hist&ograve;ria que pot llegir qualsevol, que &eacute;s curteta, i que t&eacute; molt de mi.</p>
<p><b>Tens cap altre projecte en ment? T&#8217;has quedat amb les ganes de m&eacute;s?</b></p>
<p>Tinc un munt de notes preses en diverses llibretes que espero desenvolupar i, amb el que he apr&egrave;s aquesta vegada, espero tornar a publicar. Hi treballar&eacute;. Sempre hi ha ganes de m&eacute;s, i ja no vull ser inventora.</p>
<p style="text-align: center; "><img src="http://www.editoresdetebeos.com/imgNoticias/2012/n1011-5.jpg" width="540" height="235" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=205</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Presentació El còmic en català</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=204</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=204#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 11:27:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Comic]]></category>

		<category><![CDATA[Novetats]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=204</guid>
		<description><![CDATA[El proper 15 de novembre es presentar&#224; el llibre El c&#242;mic en catal&#224;, de Jordi Riera, a la llibreria La Gralla (Pla&#231;a Cabrits, 5. Granollers). La presentaci&#243; comen&#231;ar&#224; a les 19.30h i comptar&#224; amb la pres&#232;ncia de l&#8217;autor i Joan Navarro (director d&#8217;Edicions Gl&#233;nat)
El c&#242;mic en catal&#224; &#233;s un complet&#237;ssim cat&#224;leg del per&#237;ode, fins ara, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El proper 15 de novembre es presentar&agrave; el llibre <a href="http://www.glenat.cat/asp/serie.asp?idTit=830"><i>El c&ograve;mic en catal&agrave;</i></a>, de <b>Jordi Riera</b>, a la llibreria <a href="http://www.google.com/maps?q=La+Gralla+(Pla%C3%A7a+Cabrits,+5.+Granollers)&amp;hl=es&amp;ie=UTF8&amp;ll=41.60861,2.287157&amp;spn=0.001671,0.003433&amp;sll=37.0625,-95.677068&amp;sspn=57.161276,79.013672&amp;vpsrc=6&amp;hq=La+Gralla&amp;radius=15000&amp;t=m&amp;z=19&amp;iwloc=A">La Gralla (Pla&ccedil;a Cabrits, 5. Granollers)</a>. La presentaci&oacute; comen&ccedil;ar&agrave; a les 19.30h i comptar&agrave; amb la pres&egrave;ncia de l&#8217;autor i <b>Joan Navarro</b> (director d&#8217;<b>Edicions Gl&eacute;nat</b>)</p>
<p><i>El c&ograve;mic en catal&agrave;</i> &eacute;s un complet&iacute;ssim cat&agrave;leg del per&iacute;ode, fins ara, menys documentat de l&#8217;edici&oacute; de c&ograve;mics en el nostre idioma, el que va del final de la Guerra Civil (1939) fins a l&#8217;actualitat (2011). Aquest llibre &eacute;s, sens dubte, un salt qualitatiu en l&#8217;estudi de la cultura popular catalana, i un material d&#8217;estudi indispensable per a historiadors i aficionats.</p>
<p><img width="540" height="811" align="middle" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/ElcomicPresentacio.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=204</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>El còmic en català</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=203</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=203#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 11:55:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Comic]]></category>

		<category><![CDATA[Manga]]></category>

		<category><![CDATA[Novetats]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=203</guid>
		<description><![CDATA[Ja est&#224; a la venda El c&#242;mic en catal&#224;, un cat&#224;leg sistematitzat de tots els tebeos que s&#8217;han publicat en la nostra llengua, des de les primeres revistes fins als webcomics. A continaci&#243; reprodu&#239;m el pr&#242;leg del llibre, en el que Joan Navarro parla sobre la import&#224;ncia d&#8217;aquest monumental treball de recerca de Jordi Riera.

Jo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Ja est&agrave; a la venda El c&ograve;mic en catal&agrave;, un cat&agrave;leg sistematitzat de tots els tebeos que s&#8217;han publicat en la nostra llengua, des de les primeres revistes fins als webcomics. A continaci&oacute; reprodu&iuml;m el pr&ograve;leg del llibre, en el que Joan Navarro parla sobre la import&agrave;ncia d&#8217;aquest monumental treball de recerca de Jordi Riera.</h4>
<p style="text-align: center;"><img height="269" width="540" alt="EL c&ograve;mic en catal&agrave;" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/elcomicEnCatala.jpg" /></p>
<p>Jo vaig n&eacute;ixer una mica perjudicat. Des de ben petit ja m&rsquo;agradava col&middot;leccionar-ho tot. Cromos, monedes, segells, xapes de begudes, paquets de tabac, capses de llumins, banderins, soldadets, cotxes, tancs, avions i, &eacute;s clar, tebeos.</p>
<p>I&nbsp; ben aviat vaig descobrir els cat&agrave;legs. Cat&agrave;legs de segells i monedes. Per&ograve;, ai las!, de res m&eacute;s. I poc a poc es va anar formant en el meu cap la idea d&rsquo;un cat&agrave;leg de tebeos.</p>
<p>Vaig comen&ccedil;ar pels que tenia a casa&hellip; <i>Els Cavall Fort</i>, <i>L&rsquo;Infantil</i>, <i>Tintin</i>, <i>Espir&uacute;&nbsp; </i>i els <i>Capitans Truenos</i>, <i>Jabatos </i>i <i>Haza&ntilde;as B&eacute;licas</i>. I de seguida ho vaig separar d&rsquo;una manera natural per idiomes.</p>
<p>Anys despr&eacute;s, el 1980, vaig tenir l&rsquo;oportunitat de publicar amb <b>Josep M&ordf; Delhom</b>, el primer cat&agrave;leg de tebeos fet a Espanya. I, des d&#8217;aleshores, sempre he cregut en la import&agrave;ncia d&rsquo;un cat&agrave;leg dels tebeos publicats en catal&agrave;.</p>
<p><img height="242" width="540" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/comiccat.png" /></p>
<p>&Eacute;s per tot aix&ograve;, i demano disculpes per comen&ccedil;ar parlant de mi i no de l&rsquo;autor, que em considero un privilegiat al ser l&rsquo;editor d&rsquo;aquest primer treball sobre el c&ograve;mic en catal&agrave; d&rsquo;en <b>Jordi Riera.</b></p>
<p>No s&eacute; si es pot imaginar f&agrave;cilment la feinada que hi ha al darrera de totes i cadascuna de les dades que aporta. Feina i sobre tot voluntat de seguir endavant.<br />
El primer llibre que es publica sobre un tema &eacute;s, per a mi, sempre el m&eacute;s important. I, en aquest cas, no tinc cap dubte que esdevindr&agrave; una refer&egrave;ncia obligada durant anys.</p>
<p><b>Jordi Riera</b> ha recorregut el pa&iacute;s a la recerca d&rsquo;edicions desconegudes o oblidades. S&rsquo;hi ha deixat la pell. I ho ha fet amb la convicci&oacute; de la seva utilitat. Jo li dono les gr&agrave;cies per la seva tasca.</p>
<p><img height="204" width="540" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/comiccat2.png" /></p>
<p>El llibre sortir&agrave; en un moment important per al c&ograve;mic en catal&agrave;. Per primera vegada hi ha una regularitat en la publicaci&oacute; de llibres d&rsquo;historieta. Del manga, al Maus de Spiegelman, amb l&rsquo;aparici&oacute; d&rsquo; autors com <b>Quim Bou</b>, <b>Eduard Torrents</b>, els <b>Deamo Bros</b>. i <b>Aleix Sal&oacute;</b>, per mencionar alguns dels publicats per <b>Gl&eacute;nat</b>. Amb fen&ograve;mens com <i>Arr&oacute;s Covat</i> i <a href="http://www.glenat.cat/asp/serie.asp?idTit=699"><i>Fills dels 80</i></a>. I, tamb&eacute;, amb la traducci&oacute; d&rsquo;obres de refer&egrave;ncia com <i>L&rsquo;Hivern del Dibuixant </i>de <b>Paco Roca</b> i <i>Mar&iacute;a i Jo </i>de <b>Miguel Gallardo.</b></p>
<p>Sense oblidar els eterns <i>Cavall Fort</i> i <i>Tretzevents </i>als que s&rsquo;han sumat <i>Camacuc</i> al Pais Valenci&agrave; i <i>Esquitx </i>a les Illes.</p>
<p>Comptem tamb&eacute; amb un Premi Nacional d&rsquo;Historieta i amb el projecte d&rsquo;un Museu del C&ograve;mic.</p>
<p><a href="http://www.glenat.cat/asp/serie.asp?idTit=830">El C&ograve;mic en Catal&agrave; </a>de <b>Jordi Riera</b> ajudar&agrave; a con&egrave;ixer la gran quantitat d&rsquo;edicions que finalment han anat sortint al cap dels anys en catal&agrave; i a estimular una industria a la que nom&eacute;s li falta acabar de decidir-se a fer un passet endavant.</p>
<p style="text-align: right;"><b>Joan Navarro</b></p>
<p><img height="313" width="540" alt="c&ograve;mic en catal&agrave;" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/BOMBOLLAint.png" /></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=203</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Captain Biceps a la tele</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=202</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=202#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Sep 2011 10:12:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaccio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Comic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[No t&#8217;ho pots perdre: des del passat 12 de setembre el Canal Super3 emet les fabuloses i delirants aventures del Captain Biceps (dilluns a divendres de 14,45 a 15h). Per obrir boca, al web de la cadena pots veure un cap&#237;tol complet: Capit&#224; B&#237;ceps vs. El Bufador.
I per si no ho sabies o l&#8217;has oblidat, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No t&#8217;ho pots perdre: des del passat 12 de setembre el <b>Canal Super3</b> emet les fabuloses i delirants aventures del <i>Captain Biceps</i> (dilluns a divendres de 14,45 a 15h). Per obrir boca, al web de la cadena pots veure un cap&iacute;tol complet: <a href="http://www.super3.cat/psuper3/sp3Item.jsp?idint=4950&amp;item=programa&amp;seccio=serie">Capit&agrave; B&iacute;ceps vs. El Bufador</a>.</p>
<p>I per si no ho sabies o l&#8217;has oblidat, el <a href="http://www.edicionesglenat.es/fitxa.aspx?pid=34&amp;pnum=2">Captain B&iacute;ceps</a> va n&eacute;ixer en un c&ograve;mic i &eacute;s una genial creaci&oacute; de <b>Zep</b>, el pare del no menys genial <a href="http://www.edicionesglenat.es/fitxa.aspx?pid=461"><i>Titeuf</i>.</a> En el cat&agrave;leg d<b>&#8216;Edicions Gl&eacute;nat</b> pots trobar tres &agrave;lbums protagonitzats per aquest invencible superheroi que nom&eacute;s li t&eacute; por a la seva mare.</p>
<p><img width="540" height="751" alt="Cptain Biceps" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/biceps.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=202</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Terra Baixa: la novel.la gràfica</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=201</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=201#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 11:24:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Manga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=201</guid>
		<description><![CDATA[El proper divendres 9 de setembre Edicions Gl&#233;nat publicar&#224; una adaptaci&#243; al c&#242;mic de Terra&#160;Baixa, la immortal pe&#231;a teatral d&#8217;&#192;ngel Guimer&#224;. Realitzada pel guionista Hern&#225;n Migoya i el&#160;dibuixant Quim Bou, aquesta versi&#243; en vinyetes neix de la col.laboraci&#243; de Gl&#233;nat, TV3 i Fausto&#160;Producciones. La televisi&#243; nacional catalana estrenar&#224; la seva pr&#242;pia adaptaci&#243; del cl&#224;ssic a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>El proper divendres 9 de setembre Edicions Gl&eacute;nat publicar&agrave; una adaptaci&oacute; al c&ograve;mic de Terra&nbsp;Baixa, la immortal pe&ccedil;a teatral d&#8217;&Agrave;ngel Guimer&agrave;. Realitzada pel guionista Hern&aacute;n Migoya i el&nbsp;dibuixant Quim Bou, aquesta versi&oacute; en vinyetes neix de la col.laboraci&oacute; de Gl&eacute;nat, TV3 i Fausto&nbsp;Producciones. La televisi&oacute; nacional catalana estrenar&agrave; la seva pr&ograve;pia adaptaci&oacute; del cl&agrave;ssic a la&nbsp;petita pantalla el diumenge 11 de setembre.</b></p>
<p style="text-align:center"><iframe height="260" frameborder="0" width="410" src="http://www.youtube.com/embed/LeoRDQgCZMU" allowfullscreen=""></iframe></p>
<p><b>En l&#8217;article que pot llegir-se a continuaci&oacute;, Hern&aacute;n Migoya comenta les caracter&iacute;stiques de les dues adaptacions i desgrana les vicissituds de l&#8217;ardu proc&eacute;s de convertir una obra teatral en una novel.la gr&agrave;fica.</b></p>
<h3 style="text-align: center; margin:30px 0 20px 0">L&rsquo;AVENTURA D&rsquo;ADAPTAR UN DRAMA</h3>
<p style="text-align: center;"><b>Hern&aacute;n Migoya</b></p>
<p style="text-align: center; margin:20px 0">&nbsp;<img alt="" style="border:1px solid #21409a" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/portada.jpg" /></p>
<p>La recent moda de fer adaptacions al c&ograve;mic de pel.l&iacute;cules o s&egrave;ries audiovisuals,importada dels Estats Units (com gaireb&eacute; tot), &eacute;s un costum que resp&oacute;n normalment a una mera pol&iacute;tica de recolzament mercantil d&rsquo;una aposta d&rsquo;oci comercial, sense gaire a veure amb inquietuts culturals o pretensions art&iacute;stiques.</p>
<p>Sortosament, el material que aqu&iacute; ens ocupa no &eacute;s una superproducci&oacute; de Hollywood, sin&oacute; que aquest llibre que vost&eacute; sost&eacute; a les seves mans &eacute;s l&rsquo;adaptaci&oacute; a historieta d&rsquo;una obra mestra, potser L&rsquo;OBRA MESTRA, del teatrecatal&agrave;: <i>Terra baixa</i> de<b> </b>l<b>&rsquo;&Agrave;ngel Guimer&agrave;</b>, propiciada al mateix temps per la seva excel.lent adaptaci&oacute; a cinema, o millor haur&iacute;em de dir a la televisi&oacute;, com a telefilme, de la m&agrave; de <b>TV3</b> i <b>Fausto Producciones</b>.</p>
<p>Quan un s&rsquo;enfronta a una mat&egrave;ria prima d&rsquo;aquesta qualitat (i amb l&rsquo;alian&ccedil;a d&rsquo;el <b>Quim Bou</b>, un dels millors dibuixants catalans del nostre temps), el que podr&iacute;a ser un enc&agrave;rrec m&eacute;s o menys entretingut i interessant, acaba sent un repte apassionant: com volcar un cl&agrave;ssic del teatre al llenguatge de la historieta.</p>
<p><img width="540" height="359" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/pelicula.jpg" /></p>
<h4 style=" margin:20px 0">Les fonts</h4>
<p>El primer que com a guionista d&rsquo;aquesta adaptaci&oacute; calia fer, &eacute;s clar, consistia en fer-se amb una bona edici&oacute; del llibret original.</p>
<p>En aquest cas, vaig optar per la relativament recent edici&oacute; que el 2004 va fer <b>Laertes </b>a cura de l&rsquo;eminent <b>Laura Borr&agrave;s Castanyer</b>. Vaig triar aquesta opci&oacute; pel fet que no nom&eacute;s era una edici&oacute; comentada de la integritat del texte, sin&oacute; perqu&egrave; a m&eacute;s es contrastaven totes les seves versions conegudes, i les notes a peu de p&agrave;gina em semblaren sempre oportunes, justificades, esclaridores. L&rsquo;erudici&oacute; de<b> Borr&agrave;s Castanyer</b> em va ser de gran ajut, com tamb&eacute; la seva sana perspectiva allunyada de tota amena&ccedil;a de &ldquo;correcci&oacute; pol&iacute;tica&rdquo; constrenyent i castrant dels temps que vivim, sin&ograve; enfocada amb l&rsquo;objectiu prioritari de transmetre als lectors d&rsquo;avui l&rsquo;ess&egrave;ncia total i real del qu&egrave; el <b>Guimer&agrave; </b>volia expressar amb la seva obra.</p>
<p>Aix&iacute;, no nom&eacute;s comptava amb la per altra banda molt apropiada adaptaci&oacute; (sobre tot, de llenguatge) que<b> Fausto Producciones</b> va encarregar pel rodatge de la seva &ldquo;TV movie&rdquo;, i que m&rsquo;indicava quines escenes es f&egrave;ien servir i quines no (o quines es modificaven) a la pel.l&iacute;cula; sempre vaig consultar la font original, per mantenir la nostra versi&oacute; el m&eacute;s fidel possible, fins i tot fent servir aquells textes expurgats a versions modernes per&ograve; que considerava conservaven molt d&rsquo;inter&eacute;s i bellesa (com les inesperades i intenss&iacute;simes confesions de la <b>Marta </b>i el <b>Sebasti&agrave;</b>, especialment).</p>
<p><img width="540" height="266" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/vinyetes4.jpg" /></p>
<h4 style=" margin:20px 0">La literalitat</h4>
<p style="float:left; margin:0 20px 20px 0"><img width="240" height="307" alt="Angel Guimera" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/angelguimera.jpg" />  <span style="text-align:right; display:block;font-weight:bold; font-size:9px ">Retrat d&#8217;Angel Guimera,&nbsp;autor Ram&oacute;n Casas</span></p>
<p>A l&rsquo;hora d&rsquo;adaptar una obra original a un altre mitj&agrave;, sempre sorgeixen les mateixes q&uuml;estions: fins a quin punt s&rsquo;ha de ser fidel a l&rsquo;obra? Fins a quin punt es pot sintetitzar, recrear, &ldquo;inventar&rdquo; el seu esperit, all&ograve; que l&rsquo;ha fet o pot fer universal?</p>
<p>Jo s&oacute;c molt partidari de les versions lliures i personals en la cont&iacute;nua anada i tornada que respecte de la tradici&oacute; cultural constitueix la producci&oacute; art&iacute;stica de cada &eacute;poca. En el fons, tot el que els artistes creem &eacute;s una versi&oacute; de quelcom anterior.</p>
<p>Per&ograve; en aquest cas, el <b>Quim </b>i jo no est&agrave;vem fent una adaptaci&oacute; lliure i personal, per iniciativa propia, de <a href="http://www.glenat.cat/asp/serie.asp?idTit=853"><i>Terra baixa</i></a>: ens havien encarregat fer aquesta adaptaci&oacute;, pel motiu de la seva adaptaci&oacute; cinematogr&aacute;fica. Per tant, hav&iacute;em d&rsquo;intentar ser fidels a l&rsquo;obra i potenciar la vessant difusora de les seves virtuts&nbsp;preexistents, o aix&ograve; vam decidir almenys.</p>
<p>D&rsquo;altra banda, hi ha obres de teatre (la gran majoria dels cl&agrave;ssics) que despullades del texte ja no s&oacute;n les mateixes. Com el <b>Shakespeare</b>, Terra baixa &eacute;s tamb&eacute; verb. Sense els seus mon&ograve;legs i di&agrave;legs d&rsquo;un catal&agrave; meravellosament mund&agrave; i profund alhora, ens quedaria l&rsquo;an&egrave;cdota d&rsquo;una hist&ograve;ria trista i com&uacute;<br />
succe&iuml;da al m&oacute;n rural. En <i>Terra baixa</i>, l&rsquo;ess&egrave;ncia &eacute;s tamb&eacute; l&rsquo;envoltori: el text.</p>
<p><i>Terra baixa</i> no &eacute;s una obra realista. Si fos realista, no tindria ni la meitat de di&agrave;legs. Pero el seus di&agrave;legs aporten la seva prodigiosa for&ccedil;a darrera les accions: all&ograve; qu&egrave; la converteix en un drama tremendista que denuncia la submissi&oacute; d&rsquo;una classe treballadora envers el &ldquo;hisendat&rdquo; per&ograve; amb una dosi de<br />
passi&oacute; extraordin&agrave;ria, &eacute;s la seva paraula.</p>
<p>&Eacute;s per aix&ograve; que la literalitat de la forma parlada era important mantenir-la a la seva versi&oacute; historiet&iacute;stica. Si hagu&egrave;ssim tret o fet dels di&agrave;legs un sucedani f&aacute;cil de consumir, hagu&egrave;ssim robat i malbaratat l&rsquo;ess&egrave;ncia de <i>Terra baixa</i>. V&agrave;rem intensificar, aix&ograve; s&iacute;, aquests elements tremendistes i inherents de&nbsp; l&rsquo;ambient, de l&rsquo;atm&ograve;sfera i dels personatges tot el que vam poder, donat que tant <b>Quim </b>com jo ens trovem molt a gust en aquesta clau estil&iacute;stica.</p>
<p><img width="540" height="243" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/vinyetes1.jpg" /></p>
<h4 style=" margin:20px 0">Omissions i afegits</h4>
<p>&Eacute;s clar que no tot el qu&egrave; hi ha a l&rsquo;obra roman al c&ograve;mic. Per comen&ccedil;ar, si hagu&eacute;ssim ficat tots els di&agrave;legs que cont&eacute; l&rsquo;obra, aquest volum seria el doble de<br />
gruixut. No &eacute;s aix&iacute;. Per expurgar els elements &ldquo;prescindibles&rdquo; (si se&rsquo;m permet aquesta cruel expressi&oacute;), el qu&egrave; vaig primar va ser, naturalment, la l&oacute;gica i trascend&egrave;ncia de les accions narrades, primer; despr&eacute;s, la importancia i bellesa d&rsquo;uns di&agrave;legs sobre d&rsquo;altres; i per &uacute;ltim, la validesa art&iacute;stica de cada moment (cosa que resp&oacute;n a un criteri subjectiu, &eacute;s clar).</p>
<p>Aix&iacute;, vaig decidir treure gran part dels di&agrave;legs entablats entre els Perdigons (la familia testimoni de tot el drama), donat que per mi l&rsquo;&uacute;nica cosa una mica caduca i torpe de Terra baixa, m&eacute;s d&rsquo;un segle despr&eacute;s de la seva estrena, &eacute;s precisament les converses dels &ldquo;corus&rdquo; entorn dels protagonistes, aix&iacute; com el<br />
seu moviment esc&egrave;nic. Per sort, el.liminant algunes intervencions corals no es perdia gran cosa de la intensitat i fulgor de l&rsquo;obra. Poc m&eacute;s s&rsquo;ha sacrificat per aquesta versi&oacute; de c&ograve;mic.</p>
<p>Els elements afegits s&oacute;n f&agrave;cils d&rsquo;imaginar: un m&eacute;s gran moviment i canvi &ldquo;esc&egrave;nic&rdquo;, donat que, tal com pasa al telefilm, el c&ograve;mic no &eacute;s condicionat per les limitaci&oacute;ns d&rsquo;un sol escenari, com a la for&ccedil;a havia d&rsquo;adoptar la forma de representaci&oacute; de Terra baixa, abans de tot pe&ccedil;a teatral. Al c&ograve;mic un pot ficar<br />
els escenaris que vulgui, &eacute;s per aix&ograve; que l&rsquo;acci&oacute; transcorreix m&eacute;s naturalment a diversos llocs suggerits pel propi desenvolupament dram&agrave;tic.</p>
<p>Fins i tot el c&ograve;mic t&eacute; un avantatge sobre el cinema, en aquest sentit: nosaltres (els historietistes) no ens hem de sometre a la dictadura d&rsquo;un pressupost a<br />
l&rsquo;hora d&rsquo;oferir &ldquo;localitzacions&rdquo;: &eacute;s a dir, si volem ficar deu escenaris diferents perqu&egrave; la hist&ograve;ria ho demana, ho podem fer. Al cinema, cada localitzaci&oacute;<br />
diferent costa diners: trovar-la, decorar-la, transportar l&rsquo;equip d&rsquo;actors i t&egrave;cnics all&agrave;&hellip;</p>
<p>&Eacute;s per aix&ograve; que a aquest c&ograve;mic ens hem pogut donar el luxe de mostrar la infantesa de la Nuri a una Barcelona finisecular (meravellosa cr&ograve;nica que<br />
demanava a crits la seva visualitzaci&oacute;), o fins i tot la participaci&oacute; &ldquo;estel.lar&rdquo; deSant Miquel i la seva visita a un particular Infern.</p>
<h4 style=" margin:20px 0"><img width="540" height="276" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/vinyetes2.jpg" /></h4>
<h4 style=" margin:20px 0">Log&iacute;stica i &ldquo;c&ograve;mplices&rdquo;</h4>
<p>Amb l&rsquo;ajut de l&rsquo;editor<b> F&eacute;lix Sabat&eacute;</b> per part d&rsquo;<b>Ediciones Gl&eacute;nat</b> i del <b>Ramon Vidal</b> i l&rsquo;<b>Arantxa Zunzunegui</b> per part de <b>Fausto Producciones</b>, el <b>Quim Bou</b> i servidor v&agrave;rem emprendre l&rsquo;adaptaci&oacute; de <i>Terra baixa</i> en un tepms limitad&iacute;ssim, per poder fer coincidir l&rsquo;estrena de la pel.l&iacute;cula en <b>TV3 </b>amb el llan&ccedil;ament<br />
de l&rsquo;&agrave;lbum d&rsquo;historieta. Tots dos estem molt agra&iuml;ts a les tres persones esmentades, que amb el seu entusiasme, esfor&ccedil; i const&agrave;ncia van estar sempre<br />
al darrera recol&ccedil;ant-nos en tot.</p>
<p>Tan poc de temps va tenir el <b>Quim </b>per poder consumar la seva espl&egrave;ndida feina (ell, com el <b>Manelic</b>, viu a la muntanya i all&agrave; &eacute;s feli&ccedil;, lluny del mundanal soroll urb&agrave; de la terra baixa), que ni un dia va poder prendre&rsquo;s per visionar el muntatge gaireb&eacute; definitiu del telefilm. Jo vaig tenir la sort de poder veure&rsquo;l<br />
a meitat del nostre proc&eacute;s creatiu, i confeso que em va conmocionar: no nom&eacute;s transmet perfectament l&rsquo;esperit de l&rsquo;obra, sin&oacute; que amb la seva opci&oacute; est&eacute;tica radical i un plantejament proper al western (es podria definir com un western rural), l&rsquo;<b>Isidre Ortiz</b> assoleix una magn&iacute;fica adaptaci&oacute; de <i>Terra baixa</i> i aconsegueix fer, en la meva humil opini&oacute;, el seu millor filme fins al moment. A partir d&rsquo;ara, a m&eacute;s, ser&aacute; dif&iacute;cil imaginar el Manelic sense els trets i l&rsquo;expressivitat impressionant de l&rsquo;<b>Ernest Villegas</b>.</p>
<h4 style=" margin:20px 0"><img width="540" height="93" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/imatgesfilm.png" /></h4>
<h4 style=" margin:20px 0">Quin Quim!</h4>
<p>Sempre havia somiat treballar amb el <b>Quim Bou</b>. Aquesta va ser sens dubte una altra ra&oacute; de pes i el millor al.licient per acceptar aquest atractiu enc&agrave;rrec.</p>
<p>Con&eacute;c el <b>Quim </b>des de fa, no s&eacute;, vint anys???!, i mai no hav&iacute;em coincidit com a parella creativa en el m&oacute;n del c&ograve;mic. Jo ja era conscient de sobres del seu gran talent i tamb&eacute; sabia de la seva honestitat personal. El que no havia gaudit de primera m&agrave; era la seva professionalitat a prova de bombes. Molts historietiste i guionistes d&rsquo;aquest gremi haur&iacute;em d&rsquo;aprendre de la seva humil.litat i capacitat resolutiva.</p>
<p>B&agrave;sicament, el m&egrave;tode de feina que v&agrave;rem aplicar va ser el d&rsquo;un &ldquo;m&agrave; a m&agrave;&rdquo; pr&agrave;cticament diari: jo li enviaba el gui&oacute; de cada p&agrave;gina assolit, ell l&rsquo;adaptava m&eacute;s o menys estrictament (sempre m&rsquo;agrada deixar cert marge de llibertat planificadora als dibuixants amb qu&egrave; treballo i ell tamb&eacute; m&rsquo;ho va demanar en aquest cas) i m&rsquo;enviaba de volta l&rsquo;art ja acabat. Tant el <b>Quim </b>com jo portem tant de recorregut a la professi&oacute; historiet&iacute;stica, que rara vegada ten&iacute;em cap dels dos alguna objecci&oacute;: ell de vegades em demanava que retall&eacute;s m&eacute;s els di&agrave;legs en alguna part concreta que ofegava massa la preponder&agrave;ncia visual; jo potser li senyalava alguna correspon&egrave;ncia for&ccedil;ada d&rsquo;algun personatge entre v&agrave;ries vinyetes&hellip; i poc m&eacute;s.</p>
<p>L&rsquo;alegria del dia era rebre la p&agrave;gina corresponent en un pdf adjunt per correu electr&ograve;nic, on un es podia meravellar amb l&rsquo;efic&agrave;cia pl&agrave;stica del <b>Quim</b>: en un temps r&egrave;cord, ha creat una obra de textura i plasticitat fabuloses.</p>
<p>I juraria que les influ&egrave;ncies gr&agrave;fiques del <b>Robert Crumb</b> i el <b>Richard Corben</b> mai no havien estat al serve&iuml; d&rsquo;un cl&agrave;ssic catal&agrave;.</p>
<p>Ha estat una col.laboraci&oacute; tan flu&iuml;da que espero que es torni a repetir (aix&ograve; va per tu, <b>Quim</b>!).</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4 style="margin-top: 20px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; "><img width="540" height="246" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/vinyetes3.jpg" /></h4>
<h4 style=" margin:20px 0">L&rsquo;objectiu</h4>
<p>Tant el <b>Quim </b>com jo estem molt contents i satisfets de poder posar el nostre gra de sorra a la transmissi&oacute; d&rsquo;una de les obres m&eacute;s fonamentals de la nostra cultura. El nostre ideal seria que aquesta adaptaci&oacute; a c&ograve;mic de Terra Baixa es faci servir en col.legis, instituts, universitats i biblioteques, i sigui un primer punt de trobada de les noves generacions de catalans (i catalan&ograve;fils) amb l&rsquo;obra de l&rsquo;&Agrave;ngel Guimer&agrave;, com tamb&eacute; ho ser&aacute; la seva adaptaci&oacute; televisiva.</p>
<p>El segon punt de trovada ideal seria una sala de teatre, &eacute;s clar.</p>
<p><img width="540" height="366" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/PaletaColors_TerraBaixa.jpg" /> <span style="text-align:right; display:block;font-weight:bold; font-size:10px ">Paleta de colors</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=201</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Novetats setembre</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=199</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=199#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2011 09:28:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaccio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Novetats]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="100%" scrolling="no" height="600" frameborder="0" id="doc_72908" data-aspect-ratio="0.707514450867052" data-auto-height="true" src="http://www.scribd.com/embeds/63187031/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-gi1qltlut3fp9w4vluz" class="scribd_iframe_embed"></iframe><script type="text/javascript">(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=199</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Presentaciò Sóc de Poble</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=198</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=198#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 09:58:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaccio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Autors]]></category>

		<category><![CDATA[Comic]]></category>

		<category><![CDATA[Jornades]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=198</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
El proper dimarts 26 de juliol es presenta &#8220;S&#243;c de Poble&#8221; a la Fnac  Arenas de Barcelona, amb l&#8217;Albert Monteys com a mestre de cerim&#242;nia. El  flyer de la presentaci&#243; ve en dos modern&#237;ssims models!

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>El proper dimarts 26 de juliol es presenta &ldquo;S&oacute;c de Poble&rdquo; a la Fnac  Arenas de Barcelona, amb l&rsquo;Albert Monteys com a mestre de cerim&ograve;nia. El  flyer de la presentaci&oacute; ve en dos modern&iacute;ssims models!</p>
<p><img width="540" height="472" alt="" src="http://www.glenat.cat/noticies/wp-content/uploads/moderna-fnac.png" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=198</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Novetats Agost</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=197</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=197#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 09:52:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaccio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Novetats]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=197</guid>
		<description><![CDATA[(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="100%" scrolling="no" height="600" frameborder="0" id="doc_87818" data-aspect-ratio="0.707514450867052" data-auto-height="true" src="http://www.scribd.com/embeds/60528445/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-1anhtotuli5ra4vcg4mb" class="scribd_iframe_embed"></iframe><script type="text/javascript">(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=197</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Novetats Juliol</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=196</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=196#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 06:51:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Comic]]></category>

		<category><![CDATA[Manga]]></category>

		<category><![CDATA[Reimpressions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/58877329/content?start_page=1&amp;view_mode=list" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="" scrolling="no" id="doc_2038" width="100%" height="600" frameborder="0"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=196</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Cómics en Girona</title>
		<link>http://www.glenat.cat/noticies/?p=195</link>
		<comments>http://www.glenat.cat/noticies/?p=195#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jun 2011 11:51:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Comic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glenat.cat/noticies/?p=195</guid>
		<description><![CDATA[El proper cap de setmana es celebrar&#224; una nova edici&#243; del 5&#232; festival del C&#242;mic de Torroella de Montgr&#237; i l&#8217;Estartit.
Els dies 25 i 26 de juny tindr&#224; lloc el 5&#232; festival del C&#242;mic de Torroella de Montgr&#237; i l&#8217;Estartit. El Sal&#243; comptar&#224; amb un mercat de c&#242;mics (instal.lat al Passeig de Catalunya), exposicions, firmes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="ca"><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">El proper</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">cap de setmana es</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">celebrar&agrave; una</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">nova</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">edici&oacute; del</span> <b><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">5&egrave;</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">festival del</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">C&ograve;mic</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de Torroella</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de Montgr&iacute;</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">i</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">l&#8217;Estartit.</span></b></p>
<p><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Els</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">dies 25</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">i 26</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de juny tindr&agrave;</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">lloc</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">el </span><b><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">5&egrave;</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">festival del</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">C&ograve;mic</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de Torroella</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de Montgr&iacute;</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">i</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">l&#8217;Estartit.</span></b> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">El Sal&oacute;</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">comptar&agrave;</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">amb</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">un mercat</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de c&ograve;mics</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">(</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">instal.lat al</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Passeig de</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Catalunya</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">)</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">,</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">exposicions</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">,</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">firmes</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">d&#8217;autors</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">i</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">activitats</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">per als</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">m&eacute;s</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">petits.</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Les novetats</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">d&#8217;</span><b><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Ediciones</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Gl&eacute;nat</span></b> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">es</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">podran</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">trobar</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">a l&#8217;estand</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de la llibreria</span> <b><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">El</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Cucut</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.</span></b></span></p>
<p style="text-align: center;"><span lang="ca"><br />
<img height="623" width="500" src="http://2.bp.blogspot.com/-bK6oOHUaA_w/TfeHxM0iyzI/AAAAAAAAjHU/dzehoTsHPlI/s1600/torroella.jpg" alt="" /><br />
</span></p>
<p style="text-align: left;"><span lang="ca"><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Si</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">vols</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">m&eacute;s</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">informaci&oacute;</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">,</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">visita</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">la</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">web</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">del <a href="http://www.festivaldelcomic.org/"><b>5&egrave;</b></a></span><a href="http://www.festivaldelcomic.org/"><b> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">festival del</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">C&ograve;mic</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de Torroella</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de Montgr&iacute;</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">i</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">l&#8217;Estartit.</span></b></a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glenat.cat/noticies/?feed=rss2&amp;p=195</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

